gadka o wietrze

4.4
(9)

Zdjęcie posta: dziewczyna | © Chusen Rustamov na Pixabay 

Dziś może to nieco krótszy wiersz, który bardzo wcześnie przykuł moją uwagę. Nawet dzisiaj nie straciła na aktualności, być może jest jeszcze bardziej aktualna niż kiedykolwiek. W każdym razie lokalne wiatry, które sami wyznawali, będą teraz prawdopodobnie stanowić mniejszość.

Christiana MorgensternaHumor i kalambury dominują w większości jego prac, chociaż on sam wolałby, aby jego bardziej „poważne” wiersze były traktowane poważniej. Ale nawet jego głębokie poczucie humoru jest o wiele poważniejsze, niż większość ludzi by to przyjęła.

Dlatego może się zdarzyć, że nie będzie to już tak zabawne, jak tylko trochę bardziej zajmiesz się danym tekstem. Dobrym tego przykładem jest poniższy wiersz.

gadka o wietrze

„Nigdy nie widziałeś świata?
Hammerfest – Wiedeń – Ateny?”

„Nie, znam tylko tę dolinę
Jestem tylko takim lokalnym wiatrem -
znasz salę taneczną Kuntzena?

"Bez dzieci.
Do widzenia! Muszę iść!
Kolonia – Paryż – Lizbona.”

Christiana Morgensterna
Czytane przez Thomasa Hubera

jest lepiej znany Christiana Morgensterna za pieśni szubienicowe, które są prawdopodobnie pisane obok dzieła Wilhelm Busch należą do najzabawniejszych rzeczy, jakie można znaleźć do tej pory w języku niemieckim, ale tutaj również ważne jest, aby przeczytać całość kilka razy.

 Czytane przez Günthera Lüders

Osobiście bardziej lubię jego bardziej „poważne” wiersze; przykład jest następujący.

Dwie paralele

Były dwie paralele
w nieskończoność,
dwie proste dusze
i z solidnego domu.

Nie chcieli się skaleczyć
do jej błogosławionego grobu:
To była ich dwójka
sekretna duma i personel.

Ale kiedy miała dziesięć lat świetlnych
szedł obok,
tam podopieczni samotnej pary
już nie ziemskie dla zmysłów.

Czy nadal były paralelami?
Sam tego nie wiedziałeś -
po prostu płynęły jak dwie dusze
razem przez wieczne światło.

Przeniknęło je wieczne światło,
potem zjednoczyli się w nim;
wieczność ją pochłonęła
niż jak dwóch serafinów.

Christiana Morgensterna

Morgenstern został zainspirowany do napisania tego wiersza, śmiem twierdzić, wierszem Konrad Ferdinand Meyers.

Dwa żagle

Rozjaśnianie dwóch żagli
Głęboko niebieska zatoka!
Pęcznieją dwa żagle
Do cichej ucieczki!

Jak jeden na wietrze
łuki i ruchy,
Czy uczucie też?
Drugi podekscytowany.

Pragnie przyśpieszyć jednego
drugi idzie szybko
domaga się odpoczynku,
Jego towarzysz również odpoczywa.

Konrad Ferdinand Meyer

Z kim teraz idzie dalej? Christiana Morgensterna chciałby się zajmować, odnajduje części swojej posiadłości w Archiwum Literatury Niemieckiej w Marbach, mniej niż 45 minut od Heilbronn.

„Jeśli jesteś zły, policz do czterech, to nie pomoże, a potem eksploduj”.

Wilhelm Busch

Jak pomocny był ten post?

Kliknij gwiazdki, aby ocenić post!

Średnia ocena 4.4 / 5. Liczba recenzji: 9

Nie ma jeszcze żadnych recenzji.

Przykro mi, że post nie był dla Ciebie pomocny!

Pozwól mi poprawić ten post!

Jak mogę poprawić ten wpis?

Odsłony strony: 34 | Dzisiaj: 1 | Liczę od 22.10.2023 października XNUMX r

Udział: